Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-罗马尼亚语 - aha... Dich finde ich geil... Ich ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
aha... Dich finde ich geil... Ich ...
正文
提交 danine
源语言: 德语

aha... Dich finde ich geil...
Ich will bestimmt nicht mit nem Kerl wieder zusammen sein, der so viel Mist baut. Immerhin hat er dich auch schon betrogen. Aber das ist mir ja egal.
Außerdem habe ich meine Liebe gefunden. Im Gegensatz zu dir, denn du wirst scheitern. Aber nur dass es klar ist, ich will NIEMALS wieder!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Nachricht senden] [Eintrag löschen]
给这篇翻译加备注
este vorba de fosta prietena al prietenului meu si as vrea sa stiu ce a scris

标题
Aha...îmi place de tine...
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

Aha...îmi place de tine...
Cu siguranţă nu vreau să fiu din nou împreună cu un tip care greşeşte atât de mult.
Până la urmă, te-a înşelat deja şi pe tine. Dar nu îmi pasă.
Mai mult decât atât, mi-am găsit dragostea. În comparaţie cu voi, pentru că vă veţi despărţi.
Dar acum asta este clar, nu mai vreau asta NICIODATÄ‚!!!!
[Trimite mesajul] [Şterge înregistrarea]
给这篇翻译加备注
Lein's bridge, thank you :)

"aha… I like you…
I definitely don’t want to be together again with a guy who screws up so much.
After all, he has already cheated (on) you too. But I don’t care.
Besides, I have found my love. In contrast to you, because you are going to break up.
But now that it is clear, I don’t want it EVER again!!!!"
azitrad认可或编辑 - 2008年 十月 8日 13:52