Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-法语 - Bună. Acum că ÅŸtii cine sunt crezi că ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Bună. Acum că ştii cine sunt crezi că ...
正文
提交 gabi_extreme4u
源语言: 罗马尼亚语

Bună. Acum că ştii cine sunt crezi că am putea să ne vedem în seara asta, să vorbim sau să bem ceva? Dacă nu, pot veni eu la tine la serviciu să te iau şi seara te voi conduce acasă ca să avem puţin timp liber. Sper să fii de acord. Aştept răspunsul tău.

给这篇翻译加备注
daca se poate sa imi traduceti mesaju cat mai corect v-as fi recunoscator si sper sa fi inteles ideea mersi

标题
Bonjour; maintenant que tu sais qui je suis ...
翻译
法语

翻译 Burduf
目的语言: 法语

Bonjour, maintenant que tu sais qui je suis, je crois que nous pourrions nous voir un de ces soir, pour parler ou boire quelque chose ?
Si non, je peux venir te voir au travail pour t'emmener aussi dans la soirée à la maison pour que nous ayons un peu de temps libre. J'espère que tu seras d'accord. J'attends ta réponse.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十一月 13日 00:13