主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-俄语 - Ð”Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¼ у град да купим ципеле.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语
本翻译"仅需意译"。
标题
Ð”Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¼ у град да купим ципеле.
正文
提交
veradrag
源语言: 塞尔维亚语
Ð”Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¼ у град да купим ципеле.
标题
Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÐµÐ´Ñƒ в город,чтобы купить туфли.
翻译
俄语
翻译
CursedZephyr
目的语言: 俄语
Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÐ´Ñƒ в город,чтобы купить туфли.
给这篇翻译加备注
*'еду' could also be 'иду'.it's better to use 'иду' if you're going 'on foot'.
由
ramarren
认可或编辑 - 2009年 二月 17日 12:26