主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-希腊语 - O que Deus uniu, o homem não separa.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
标题
O que Deus uniu, o homem não separa.
正文
提交
Jessica Freitas
源语言: 巴西葡萄牙语
O que Deus uniu, o homem não separa.
给这篇翻译加备注
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!
Obrigada!
标题
ὃ οὖν ὠθεὸς συνÎζευξεν ἄνθÏωπος μὴ χωÏιζÎτω
翻译
希腊语
翻译
User10
目的语言: 希腊语
ὃ οὖν ὠθεὸς συνÎζευξεν ἄνθÏωπος μὴ χωÏιζÎτω
由
reggina
认可或编辑 - 2009年 九月 22日 12:08