Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿塞拜疆语-英语 - ürÉ™yimdÉ™n tikan çıxarırdı

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿塞拜疆语英语俄语波兰语

讨论区 虚构文学 / 故事

本翻译"仅需意译"。
标题
ürəyimdən tikan çıxarırdı
正文
提交 Ileanka24
源语言: 阿塞拜疆语

ürəyimdən tikan çıxarırdı

标题
he/she used to remove thorn from my heart
翻译
英语

翻译 Çevirmen
目的语言: 英语

He used to remove the thorns from my heart.
给这篇翻译加备注
Or: she used to remove the thorns from my heart
he or she is not declared here. For example, as a man, if I say this, I refer to a girl or vice versa:)
Lein认可或编辑 - 2010年 十二月 20日 12:58





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 8日 18:20

Lein
文章总计: 3389
Hi Çevirmen

Me again...
'used to' in English means he (or she) did this frequently. Is that what the Turkish text says? Alternatives that I can think of are


He (has) removed the thorn from my heart
(with 'has' -> emphasises the result: the thorn is no longer there. Without 'has' -> emphasises the action; makes it sound like a longer process)

or

He used this (an instrument) to remove the thorn from my heart


Also a general remark with your English translations: in English, more articles ('the', 'an') are needed than in Turkish (so not 'thorn', but 'the thorn') - something to keep in mind when you translate!

One last thing: when it is not clear from the text whether 'he' or 'she' should be used, please use one in the translation and explain that it could be he or she in the comments section under the translation.

Please don't see all this as criticism!
Thanks for your help!

2010年 十二月 11日 22:52

Çevirmen
文章总计: 59
hehe, I dont get this wrong since your comments on my English is treasure for me, it makes my English better.
When it comes to the(I started to use articles, previously I thought articles are not as important as you mentioned) translation, "used to" is necessary here since he said formerly, she has been doing that which is removing thorn frequently but has not been doing it now. and in this text, he emphasized the action not thorn's existence.

2010年 十二月 13日 13:52

Lein
文章总计: 3389
Thanks you! I have set a poll to see if others agree with the translation