翻译 - 希腊语-英语 - gami seta当前状态 翻译
| | | | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | | | The Greek is written incorrectly, so I wrote the English accordingly. |
|
由 irini认可或编辑 - 2006年 十一月 26日 17:36
最近发帖 | | | | | 2006年 十一月 26日 21:10 | | | What should it mean "fuckit"??? | | | 2006年 十一月 27日 00:59 | | | Separate the two words and I think you'll get it. In the original, the word separation was done correctly (the second word should be "ta"  , so I wrote the target language accordingly.
Laura 3  |
|
|