主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 德语-意大利语 - Das Objektiv hat sehr geringe Gebrauchsspuren, es...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
解释
本翻译"仅需意译"。
标题
Das Objektiv hat sehr geringe Gebrauchsspuren, es...
正文
提交
kjian
源语言: 德语
Das Objektiv hat sehr geringe Gebrauchsspuren, es wurde zum Schutz der Linse nur mit Filter benutzt.
Versandrabatt ist möglich.
Wie bei Privatverkauf üblich, keine Garantie, Umtausch oder Rücknahme.
标题
L'obbiettivo ha richiesto istruzioni minime
翻译
意大利语
翻译
PaolaDoria
目的语言: 意大利语
L'obbiettivo presenta pochissimi segni d'uso, è stato utilizzato solo con un filtro atto alla protezione del vetro della lente.
È possibile uno sconto sulla spedizione.
Come di consueto con privati, non è prevista alcuna garanzia, cambio o resa.
给这篇翻译加备注
Avendo un oggetto nella traduzione, si potrebbe avere una maggior precisione nel testo
由
Xini
认可或编辑 - 2007年 九月 27日 14:57
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 27日 08:03
Xini
文章总计: 1655
Salve Paola.
La prima frase è completamente errata: puoi correggerla aiutandoti con la versione inglese (la trovi in alto)? Grazie
2007年 九月 27日 13:40
PaolaDoria
文章总计: 3
Le lente presenta pochissimi segni d'uso, è stata utilizzata solo con un filtro atto alla protezione del vetro della lente.
E' possibile uno sconto sulla spedizione.
Come solitamente con privati, non è prevista alcuna garanzia, cambio o resa
2007年 九月 27日 14:56
Xini
文章总计: 1655
Grazie.
La prossima volta che qualcuno ti chiede di modificare, puoi farlo direttamente tu cliccando sul pulsante blu "modifica" proprio sotto la tua traduzione
Saluti
2007年 九月 27日 15:16
PaolaDoria
文章总计: 3
Grazie e scusa ancora...non riesco ancora bene ad orientarmi...
Buona serata,
Paola
2007年 九月 27日 16:50
Xini
文章总计: 1655
Non c'è problema. Cucumis è complesso e ognuno ha bisogno di tempo per ambientarsi.
Se hai qualche questione non esitare a chiedere!
Buon lavoro.
X.