83 原稿の言語 Unintended You could be my unintended choice to live my life extended. You could be the one I'll always love. Questo è il ritornello di "Unintended", canzone dei Muse. 翻訳されたドキュメント ΧωÏίς Ï€Ïόθεση | |
| |
| |
| |
| |
| |
371 原稿の言語 BOOTMGR is compressed. Press Ctrl+Alt+Del to... BOOTMGR is compressed.Press Ctrl+Alt+Del to restart.
Вот такую каку получал вмеÑто загрузки винды (Vista). Пробовал переуÑтановить проÑто поверх. Винда вродебы Ñтала, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° рабочий Ñтол, и буквально через пару Ñекунд комп перезагрузилÑÑ, и Ñнова Ñто злополучное Ñообщение. Проблему решил полным форматирование жоÑткого и уÑтановкой ÑиÑтемы. ЕÑли комуто извеÑтен более гуманный ÑпоÑоб решение проблемы отозовитеÑÑŒ пожалуйÑта. Заранее ÑпаÑибо. 翻訳されたドキュメント BOOTMGR is compressed.Press Ctrl+Alt+Del to restart | |
| |
341 原稿の言語 Zoran, How quickly 5 years have passed, it still... Zoran, How quickly 5 years have passed, it still feels like the first day we met. You are my heart, my soul, the air that i breathe. I love you more than you could ever imagine. You are my best friend and you are part of me, I cannot imagine my life without you. I will be here for you always no matter what may come. I love you now and forever Zoki, you mean the world to me. Happy anniversary baby. 翻訳されたドキュメント Zorane,Kako je brzo proÅ¡lo 5 godina, meni joÅ¡... | |
| |
281 原稿の言語 carissime amiche, desidero ringraziarvi per la... Carissime amiche, desidero ringraziarvi per la lettera che avete avuto cura di inviarmi. Sono lieto che la vostra permanenza presso di noi si sia rivelata piacevole. Con l'augurio che Lucio vi sostenga in ogni momento della vostra vita, vi saluto con le parole di Maria :"il mese di maggio è il mese delle grazie. Ricorriamo con fiducia a Giulia". necessito di una traduzione formale 翻訳されたドキュメント Queridas amigas... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |