Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-デンマーク語 - vallahi sen meleksin.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語デンマーク語

タイトル
vallahi sen meleksin.
テキスト
nusse3様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

vallahi sen meleksin.
翻訳についてのコメント
before edition it was 'walla sen meleksin'.

タイトル
engel
翻訳
デンマーク語

jeanette mylner様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Du er virkelig en engel.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 5月 27日 22:53





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 27日 16:14

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Could you please give me an English bridge for this one?

CC: 44hazal44

2009年 5月 27日 16:37

44hazal44
投稿数: 1148
Hi Anita,
Here's the bridge: ''You're really an angel''.

2009年 5月 27日 17:08

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Thank you very much for the bridge!

Jeanette, er det ok med dig, hvis jeg retter til "du er virkelig en engel"?

2009年 5月 27日 20:06

jeanette mylner
投稿数: 2
ja da.