Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 73521 - 73540 件目
<< 前のページ•••••• 1177 ••••• 3177 •••• 3577 ••• 3657 •• 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 •• 3697 ••• 3777 •••• 4177 •••••次のページ >>
242
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ギリシャ語 αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...
αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο ποτε δεν ιπιρσε κανισ κοντα μου αλα ινε αφτα ποθμε στεναχοθν πολι κε το σεπισ

δεν καταλαωενο ποσο φορεσ τελεφονθ ανικσε δεν απανδιυσεσ υα

τοσο μινιμα κε τελεφονθ ανικσε εγο θτε απανδισεσ θτε μερακ

τι ηαλακσε μαζιμαζ μιποσ ιπαρκιν αλο μιποσ τοσι ορα δενισε

翻訳されたドキュメント
トルコ語 mesajlaÅŸma içeriÄŸi
37
原稿の言語
ロシア語 Привет как дела? я отошлю тебе фотки попозже!
Привет как дела? я отошлю тебе фотки попозже!

翻訳されたドキュメント
トルコ語 selam nasılsın? fotoÄŸraflar biraz sonra sana yollarım!
68
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 confirmation
C'est notre voyage de noces, avez vous quelque chose de prévu à cet effet? d'avance merci

翻訳されたドキュメント
トルコ語 DoÄŸrulama
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 vielleicht hören wir uns bald
vielleicht hören wir uns bald
esta nas tampas da coca cola

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 talvez nos falemos em breve
167
原稿の言語
スペイン語 Me han dicho que muy pronto te vas a ir a...
Me han dicho que muy pronto te vas a ir a Rumania, espero que tengas el detalle de despedirte de mi, me gustaria darte el penultimo beso. No olvides que siempre podrás contar conmigo.Te quiere. José Manuel.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Mi-au spus că foarte curând vei pleca ...
168
原稿の言語
トルコ語 iKTISAT FAKULTESI Risans Diplomas Umit...
Ä°KTISAT FAKÃœLTESÄ°
Lisans Diploması
Ümit Küçükmert
Iktisat Fakültesi dört yıl süreli iktisat bölümündeki öğrenimini 02/06/2003 tarihinde başarı ile tamamlayarak, bu diplomayı almaya hak kazanmıştır
usa

翻訳されたドキュメント
英語 SCHOOL OF ECONOMICS
アラビア語 مدرسة الإقتصاد
101
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ロシア語 Svenska
Я не знаю! притворяться, мы что-то мы не? ^^ Я был в нетрезвом состоянии, как обезьяна ... hahah.. да она нежным ;P поцелуй

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Svenska
749
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 пълномощно упълномощавам баща си......., с...
пълномощно

упълномощавам
баща си......., с постоянен адрес, - с.Печеница, Община Исперих, област - Разград, притежаващ лична карта№, издадена на 16.06.2007 от МВР - Разград и притежаващ паспорт № и валиден до... Да представлява непълнолетното ми дете, и с мое съгасие в Република Турция, където детето учи, със следните права:
1. Да придружава непълнолетното дете при пътуването до Република Турция ш обратно до РБългария и го представлява до Република Турция по време на пребиваването му и завършването на образованието му.
2. Да представлява непълнолетното дете пред съответните компетентни органи и власти за издаването на документ за пребиваването на детето в Република Турция, където детето учи и получава своето образование.
4. Да представлява непълнолетното дете в Република Турция с всички права на представляващ и попечител на детето по време и за периода на завършване на образованието му.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 yetkilendirme babamı yetkilendiriyorum......
51
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Querida, estou esperando sua ligação. Estou com...
Querida, estou esperando sua ligação. Estou com saudades... eu

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Canım, senin aramanı bekliyorum. Seni özledim. Ben
40
原稿の言語
イタリア語 mi manchi tanto e spero di vederti prima possibile
mi manchi tanto e spero di vederti prima possibile
prima possibile: presto

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Özledim
6
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
アラビア語 غول نور
غول نور

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Gülnur
23
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
セルビア語 volela bih da ne kupis motor
volela bih da ne kupis motor

翻訳されたドキュメント
トルコ語 motor satın almamanı isterdim
247
原稿の言語
ブルガリア語 във връзка с проекта...... за който предлагате...
във връзка с проекта...... за който предлагате да сме ваши партньори, бихме искали да получим подробна информация за дейностите и за самия проект. Бихте ли обяснили също каква ще е ползата за вас и за нас като ваши партньори.
Очакваме да получим отговор от Ваша страна по горепосочените въпроси!

翻訳されたドキュメント
トルコ語 proje ile baÄŸlantılı olarak...........önerdiÄŸiniz........
245
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ボスニア語 Nedostizna ti si bila i ostala uvek meni a ja...
Nedostizna ti si bila
i ostala uvek meni
a ja ceo zivot trazim
tvoj osmeh na drugoj zeni

Neke ptice nikad ne polete
ceo zivot cekaju na to
i ja tako cekam tvoju ljubav
cekam al mi nije sudjeno

Nedostizna ti si bila
i ostala uvek meni
deset zima sirim krila
da poletim pravo tebi

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Ulaşılmazdın sen ve bende kaldın daim...
350
原稿の言語
スペイン語 biografia
La historia de Fernando es la de un niño superdotado para manejar un volante, que contó desde el principio con el apoyo y la pasión de un padre, y de toda una familia. Desde muy joven la ilusión de José Luis Alonso, especialista en explosivos, fueron las carreras de karts, y trató de inculcar esa afición a su hija Lorena, a la que intentó introducir en la competición a los 8 años, con un kart realizado con sus propias manos.
anlamı belirsiz bir kelime olduğunu sanmıyorum.sadece bir kişinin biyografisi.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Biyografi
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ロシア語 mojno. budu na meste
mojno. budu na meste

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Olur.Yerimde olucam.
116
原稿の言語
アラビア語 مرحبا انا يوسف من دبي تلاقيت معاج في اوزنجول قبل...
مرحبا انا يوسف من دبي تلاقيت معاج في اوزنجول قبل شهر تتذكرين وعطيتك سي دي فيه اغنيه عربي حلو انا في انتظار اميلك اشتقتلك :)

翻訳されたドキュメント
トルコ語 merhaba ben yusuf
48
原稿の言語
ドイツ語 hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?

翻訳されたドキュメント
ハンガリー語 Mallorca
スロバキア語 Mallorca
トルコ語 MERHABA
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ギリシャ語 ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ

翻訳されたドキュメント
トルコ語 SENÄ° GÖRMEK İÇİN TÃœRKÄ°YE'YE GELMEK Ä°STÄ°YORUM
<< 前のページ•••••• 1177 ••••• 3177 •••• 3577 ••• 3657 •• 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 •• 3697 ••• 3777 •••• 4177 •••••次のページ >>