Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 81501 - 81520 件目
<< 前のページ•••••• 1576 ••••• 3576 •••• 3976 ••• 4056 •• 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 •• 4096 ••• 4176 •••• 4576 •••••次のページ >>
310
原稿の言語
フランス語 Comment vas-tu ? Moi, je vais bien. J’ai...
Comment vas-tu ?

Moi, je vais bien.

J’ai été surprise de tes mots tendres pour moi, cela m’a fait énormément plaisir.

J’aimerais savoir si tu es toujours célibataire ?

Je t’avais posé une question dans le dernier message : « quand penses-tu venir ? » et je n’ai pas reçu de réponse… J’aimerais que tu me le dises.

Prends soin de toi.

Je pense souvent à toi

Je t’embrasse très fort

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Nasılsın? Ben ise, iyiyim. Bana ...
24
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
フランス語 Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Oui, oui, mon amour...c'est moi.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Evet, evet, askim...O benim.
90
原稿の言語
フランス語 notre amour qu'on croyais petit a grandi quand tu...
notre amour qu'on croyais petit a grandi quand tu es parti grandi comme une déchirure comme une blessure mais pourquoi
merci ceci pour une traduction de francais a turc lettre d'amour merci a vous cordialement denis

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Bizim küçük olduÄŸuna inandığımız aÅŸkımız büyüdü.. ne zaman ki sen...
404
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 pourquoi rester mariés si tu vis à la villa?Je...
pourquoi rester mariés si tu vis à la villa?Je te laisse libre de faire ce que tu veux( aller en discothèque, voir d'autres femmes:ce que tu fais depuis longtemps) . Pour moi entre nous ce n'est pas une histoire de papiers,j'aurais pu aimer un autre homme mais Allah en a décidé autrement et a voulu que ce soit toi que j'aime malgré toutes nos différences. Ne m'abandonne jamais même quand je serai très vieille( à ce moment là tu me placeras quelque part en Turquie et tu continueras ta vie en pensant de temps en temps à moi)

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Villada yasiyorsan neden evli kalasın
25
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 il est là pour toujours, je crois
il est là pour toujours, je crois

翻訳されたドキュメント
トルコ語 O ebediyen burada, inaniyorum
192
原稿の言語
フランス語 je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 seni git gide daha çok düşünüyorum
リトアニア語 AÅ¡ kasdien vis daugiau ir daugiau apie tave galvoju.
66
原稿の言語
イタリア語 Saluti/ringraziamenti
Sperando di poter ricambiare, grazie per l'interessamento ed arrivederci a presto.
Il tono dei suddetti saluti/ringraziamenti dovrebbe essere gentile ed amichevole ma non formale.

翻訳されたドキュメント
デンマーク語 Hilsner/tak
フランス語 Salutations/remerciements
ハンガリー語 üdvözletek/köszönetek
トルコ語 Selamlar/teÅŸekkürler
10
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Cala a boca!
Cala a boca!

翻訳されたドキュメント
英語 Shut up!
フィンランド語 Turpa kiinni !
ラテン語 Fac taceas!
13
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Deixa eu pensar!
Deixa eu pensar!

翻訳されたドキュメント
英語 Let me think!
フィンランド語 Kun tahtoo ajatella hetken
267
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 yalta
Important: If YALTA reports the status "Message sent successfully", it does not mean that the test is passed. Only the two previous assertions are reliable to declare the test as passed. This is due to the fact that YALTA is a very simple program that has no way to know if the packet he sends is really received.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Önemli:EÄŸer YALTA ...
416
原稿の言語
フランス語 La caricature comme art graphique concernant le...
La caricature comme art graphique concernant le médecin s'individualise à la fin de la Renaissance.
En tant que scène de mœurs, elle témoigne de l'évolution de la médecine. Elle est surtout le reflet des diverses critiques portées contre le médecin. L'image du médecin qu'elle dessine est très subjective.
Des portraits charges représentant les médecins de la Faculté de Paris vers 1900, et de Nancy au XXe siècle ont une autre fonction. En évoquant sur le ton comique des éléments de postérité, ils apparaissent comme une forme d'éloge.
Je bute un peu sur la traduction du résumé de ma thèse. Je vous remercie par avance de votre aide.

翻訳されたドキュメント
英語 Caricature - a graphic art
229
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 trust in love
I used to be afraid of falling in love,of giving my heart away.How could I trust a man to love me,to give to me all that I wanted to give to him?(name),when I met you I realized how much we could share together.you have renewed my life;Today I join that life with yours.

翻訳されたドキュメント
リトアニア語 PatikÄ—jÄ™s meile
11
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
日本語 私は女の子愛する
私は女の子愛する

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Eu amo uma menina.
ポルトガル語 Eu amo a menina
56
原稿の言語
ギリシャ語 Sas aresoun ta nea mou tragoudia? Dyo paizoun...
Sas aresoun ta nea mou tragoudia?
Dyo paizoun apokleistika sto rythmo.

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 Tu gostas das minha músicas novas?
160
原稿の言語
スウェーデン語 Hej Sara. Skickar här öven en blomma till dig...
Hej Sara.

Skickar här öven en blomma till dig så du har något som ger den gråa sjukhus miljön lite färg.
Du är saknad på jobbet så skynda långsamt tillbaka.

Krya på dig tösen, kram Stefan.

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 Olá Sara. Envio-te uma flor
28
原稿の言語
フランス語 Salut la miss, alors comment tu vas?
Salut la miss, alors comment tu vas?

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 olá senhorita, então como vai?
フィンランド語 Terve neiti
92
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 L'amour, c'est ...
L'amour, c'est offrir à quelqu'un qui n'en veut pas quelque chose que l'on n'a pas.
L’amour est un genre de suicide.

pensées de Jacques Lacan

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Dragostea inseamna sa oferi
<< 前のページ•••••• 1576 ••••• 3576 •••• 3976 ••• 4056 •• 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 •• 4096 ••• 4176 •••• 4576 •••••次のページ >>