ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Te amo, Oliver
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
タイトル
Te amo, Oliver
テキスト
grapebullet
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu te amo. E eu vou sempre te amar. Talvez eu pareça bobo, mas é verdade. Eu faço tudo por você. És minha vida. Tudo para mim.
Feliz Aniversário
翻訳についてのコメント
Francês da França.
タイトル
Ich liebe dich, Oliver
翻訳
ドイツ語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Ich liebe dich. Und ich werde dich immer lieben. Vielleicht erscheine ich blöd, aber es ist wahr. Ich mache alles für dich. Du bist mein Leben. Alles für mich.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
翻訳についてのコメント
"Feliz Aniversário" pode ser também somente "Herzlichen Glückwunsch"
最終承認・編集者
iamfromaustria
- 2007年 12月 17日 15:23