ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ウクライナ語-ポーランド語 - Друже.Вітаю Тебе, Ñ– твою родину зі ÑвÑтами.Бажаю...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 家 / 家族
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Друже.Вітаю Тебе, Ñ– твою родину зі ÑвÑтами.Бажаю...
テキスト
mitka
様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語
Друже.Вітаю Тебе, Ñ– твою родину зі ÑвÑтами.Бажаю Тобі щаÑÑ‚Ñ,здоров"Ñ Ñ– здійÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… мрій у наÑтупному році.З повагою...
翻訳についてのコメント
ÐŸÑ€Ð¸Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑького товариша.
タイトル
Przyjacielu, witam Ciebie i twojÄ… rodzinÄ™. Z okazji.....
翻訳
ポーランド語
LadyKiya
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
Przyjacielu, witam Ciebie i twoją rodzinę. Z okazji świąt życzę Ci szczęścia, zdrowia i spełnienia wszystkich marzeń w następnym roku. Z poważaniem ...
翻訳についてのコメント
Przywitanie polskiego kolegi.
最終承認・編集者
bonta
- 2008年 1月 12日 10:17