Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - Act 2:1 וביום מלאת שבעת השבעות נאספו כלם לב אחד׃...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文献

タイトル
Act 2:1 וביום מלאת שבעת השבעות נאספו כלם לב אחד׃...
テキスト
Lucila様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

Act 2:1 וביום מלאת שבעת השבעות נאספו כלם לב אחד׃
Act 2:2 ויהי קול רעש מן־השמים פתאם כקול רוח סערה וימלא את־כל־הבית אשר הם ישבים בו׃

Act 2:3 ותראינה אליהם לשנות מתפרדות במראה אש ותנוח אחת אחת על כל־אחד מהם׃

Act 2:4 וימלאו כלם רוח הקדש ויחלו לדבר בלשנות אחרות כאשר נתנם הרוח לספר׃

Act 2:5 ובירושלים שכנו יהודים יראי אלהים מבין כל־גוי אשר תחת כל השמים׃
翻訳についてのコメント
Tradução do capítulo 2 do livro de Atos dos Apóstolos.

タイトル
Acts: 2:1 When the day of Pentecost was fully come, 7 weeks
翻訳
英語

dramati様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Acts: 2:1 When the day of Pentecost was fully come, 7 weeks, they were all gathered with one accord in one place.


Acts 2:2 And there suddenly came a sound from heaven like a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Acts 2:3 And there appeared to them split tongues which looked as if they were of fire, and they rested on each one of them.

Acts 2:4 And they were all filled with the Holy Spirit and they began to speak with other tongues as the spirit gave them to utter.

Acts 2:5 At Jerusalem there were dwelling God fearing Jews out of every nation under heaven.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 8日 16:56