ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-英語 - Jeg elsker dig min pige - du betyder alt for mig...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 日常生活
タイトル
Jeg elsker dig min pige - du betyder alt for mig...
テキスト
lakil
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
For de siger vi ligner søstre - jeg fortæller, vi opfører os som søstre.
タイトル
I love you my girl - you mean everything to me
翻訳
英語
Ellen-Mine
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
They say that we look like sisters - I say we behave like sisters
翻訳についてのコメント
"Min pige"skal måske hellere oversættes som "my darling"
最終承認・編集者
dramati
- 2008年 1月 10日 14:25
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 1月 10日 13:58
Anita_Luciano
投稿数: 1670
For de siger = because they say (det må skulle forstås som en fortsættelse af overskriften)
2008年 1月 10日 14:18
Ellen-Mine
投稿数: 17
Måske, men det fremgår jo ikke, men jeg har da ikke noget imod den rettelse