Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - Hartelijk gefeliciteerd met je 40ste verjaardag,...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語セルビア語

カテゴリ スピーチ

タイトル
Hartelijk gefeliciteerd met je 40ste verjaardag,...
翻訳してほしいドキュメント
mohan002様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Hartelijk gefeliciteerd met je 40ste verjaardag,
nog vele jaren vol liefde, gezondheid en geluk.

toegewenst door,
broer,
schoonzus,
en neefjes
2008年 1月 18日 16:10





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 20日 10:52

Roller-Coaster
投稿数: 930
Bridge?

Thx

CC: Chantal Martijn

2008年 1月 20日 14:22

Martijn
投稿数: 210
Happy birthday (sincere congratulations) with your 40th birthday, [nog = still, you could read this as 'We wish you'] many years full of love, health and luck.

~wished by,
brother,
sister-in-law,
and nephews


In Dutch there is no distinction between nephews and cousins, it's both 'neefjes'

2008年 1月 20日 14:37

Roller-Coaster
投稿数: 930
Thx
Points are on their way...

2008年 1月 20日 15:48

Martijn
投稿数: 210
You're welcome,. thx!