Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ノルウェー語 - Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ノルウェー語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA...
テキスト
wmarcus様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA SEMPRE.
POR QUE NO BRASIL VOCÊ e meu heroi.
tudo que trouxe dai foi você que me deu vocÊ sabe tenho filhos com 17 anos.
Eu tenho 35 anos. vocÊ foi muito importante para mim.
vamos nos falar .

タイトル
Jeg tenker på deg
翻訳
ノルウェー語

chickalina様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Jeg tenker på deg. Du vil alltid være min venn, alltid. Fordi i Brasil er du min helt. Alt jeg tok med derfra, kom fra deg. Du vet jeg har et 17 år gammelt barn. Jeg er 35 år. Du er veldig viktig for meg. La oss snakke med hverandre.
最終承認・編集者 Hege - 2008年 4月 18日 15:57