Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - Oggi è il tuo compleanno dolce gatta. Ti faccio...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Oggi è il tuo compleanno dolce gatta. Ti faccio...
テキスト
karinalory様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Oggi è il tuo compleanno dolce gatta. Ti auguro di trovare la felicità e la serenità che ti spettano. Avrei voluto portarti via con me, per coccolarti, senza pensieri, liberi, senza nessuno che ci dica cosa fare e cosa dire... Ti voglio bene

タイトル
Astăzi este ziua ta de naştere
翻訳
ルーマニア語

Oana F.様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Astăzi este ziua ta de naştere, pisică dulce. Îţi urez să găseşti fericirea şi seninătatea ce ţi se cuvin. Aş fi vrut să te iau cu mine, ca să te pot alinta, să nu ne facem gânduri, să fim liberi şi nimeni să nu ne zică ce să facem şi ce să spunem … Te iubesc
翻訳についてのコメント
Am modificat un pic. Textul ar suna asa mot-a-mot: "Astăzi este ziua ta de naştere, pisică dulce. Îţi urez să găseşti fericirea şi seninătatea ce ti se cuvin. Aş fi vrut să te iau cu mine, ca să te alinta, fără gânduri, liberi, fără nimeni care sa ne zică ce să facem şi ce să spunem…Te iubesc"
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 4月 29日 12:18