ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-セルビア語 - dialogue personage fiction
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
dialogue personage fiction
テキスト
gregouou
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
dragan
_qui est ce?
sacha
un nouveau , je ne l'ai jamais vu!
dragan
il est bon! très bon!
翻訳についてのコメント
pour les besoin d'un film/ c'est une discution entre deux hommes serbe ,qui assiste à un combat.
<edit> "je ne l'est jamais vue" with "je ne l'ai jamais vu" and "il es bon" with "il est bon" </edit> (05/03/francky)
タイトル
Dijalog
翻訳
セルビア語
Stane
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
Dragan
Ko je to?
Sacha
Neki nov, nikad ga nisam video!
Dragan
Dobar je! Vrlo dobar!
最終承認・編集者
Roller-Coaster
- 2008年 5月 6日 09:32