Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Here is the report. - some lines for a short movie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ フィクション / 物語 - 調査 / 冒険

タイトル
Here is the report. - some lines for a short movie
テキスト
pixarno様が投稿しました
原稿の言語: 英語

A: Here is the report.

B: Thanks, I’ll look at it.

A: So, have you had any time to work with that book of yours? It must be interesting to gather all those stories! Are you going back there this sunday?

B: I am actually supposed to go today, but all this work...

A: I understand. I will not disturb you anymore
翻訳についてのコメント
Normal French. Simple dialogue for a short movie. Thanks!

タイトル
Voilà le rapport. - quelques lignes pour un court métrage
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

A : Voilà le rapport.

B : Merci, je vais le regarder.

A : Alors, avez- vous eu du temps pour travailler sur votre livre? Ce doit être intéressant de recueillir toute ces histoires ! Allez-vous y retourner ce dimanche ?

B : En réalité je suis sensé y aller aujourd'hui, mais tout ce travail...

A : Je comprends. Je ne vous dérangerai plus.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 12日 10:30