Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Eu sou consagrada à Deus

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語アラビア語

タイトル
Eu sou consagrada à Deus
テキスト
isarabello様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu sou consagrada à Deus
翻訳についてのコメント
E o significado do meu nome, e eu gostaria de tatua -lo em arabe

admin's note : please make SENTENCES (that mean subject + verb + object here)
<edit> "Consagrada à Deus" with "Eu seu consagrada à Deus"</edit> (09/12/francky)

タイトル
Deo consecrata sum
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Deo consecrata sum
翻訳についてのコメント
I edited the text from the translation accordingly to the edit I did to the original text, and added "sum", as I added "eu seu" to the original text. (09/12/francky)
最終承認・編集者 goncin - 2008年 10月 10日 15:41