Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Engelsk Litteratur

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ 文献 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Engelsk Litteratur
翻訳してほしいドキュメント
Ver-a様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Dock är huvuduppgiften med boken att skrämma och underhålla. Budskapen är något som kommer som en bonus. Det märks väl att det är det är skräckbok med alla dystra miljöer som hela tiden kretsar runt handlingen. Dock var den mer skrämmande när den kom ut än vad den är i dagens läge. Som skräckbok lyckas den inte riktigt, dock är den mycket spännande.
翻訳についてのコメント
Jag vill Notera att detta Inte är är någon form av hemläxa. Tack på förhand.
2008年 9月 29日 19:44