Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Engelsk Litteratur

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglés

Categoría Literatura - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Engelsk Litteratur
Texto a traducir
Propuesto por Ver-a
Idioma de origen: Sueco

Dock är huvuduppgiften med boken att skrämma och underhålla. Budskapen är något som kommer som en bonus. Det märks väl att det är det är skräckbok med alla dystra miljöer som hela tiden kretsar runt handlingen. Dock var den mer skrämmande när den kom ut än vad den är i dagens läge. Som skräckbok lyckas den inte riktigt, dock är den mycket spännande.
Nota acerca de la traducción
Jag vill Notera att detta Inte är är någon form av hemläxa. Tack på förhand.
29 Septiembre 2008 19:44