ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ヘブライ語-トルコ語 - המוכר ×©× ×מר לי שהצמר גפן המתוק ×”×–×” ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
המוכר ×©× ×מר לי שהצמר גפן המתוק ×”×–×” ...
テキスト
kıttenangel12
様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語
המוכר ×©× ×מר לי שהצמר גפן המתוק ×”×–×” ×”×•× ×›×ž×• וי×גרה ××– ×”×•× ×מר ×©×”×•× × ×•×ª×Ÿ לי ×חד גדול. ××– החלטתי לוותר על ×”×“×•× ×“×¨×ž×”...
翻訳についてのコメント
very important .thanx
タイトル
Sweet cotton candy
翻訳
トルコ語
ozgur20
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Oradaki satıcı, bu tatlı pamuk şekerinin viagra gibi olduğunu; bu nedenle de bana büyük bir tane vereceğini söyledi. Böylelikle dondurmadan vazgeçmeye karar verdim...
最終承認・編集者
handyy
- 2008年 12月 12日 23:32
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 23日 18:41
kıttenangel12
投稿数: 2
benşm talebim iin neden yanıt gelmiyor
2008年 11月 23日 19:25
pias
投稿数: 8113
kıttenangel12,
please post in English when calling for admin.
2008年 12月 1日 20:56
kıttenangel12
投稿数: 2
hi,ı ve a translation issue.could u pls help me
2008年 12月 1日 23:19
Francky5591
投稿数: 12396
I've requested another translation from this text into English, hope it will help!