Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - The 'black armband' view of our ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
The 'black armband' view of our ...
テキスト
jokerrr様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The 'black armband' view of our history reflects a belief that most Australian history since 1788 has been little more than a disgraceful story of imperialism, exploitation, racism, sexism and other forms of discrimination.

タイトル
Siyah kolluk
翻訳
トルコ語

gizmo5様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Tarihimizin görüntüsü olan 'siyah kolluk', 1788'den beri Avusturalya tarihinin büyük bölümü, emperyalizmin utanç veren hikayesinden, sömürüden, ırkçılıktan, cinsiyet ayrımından ve diğer ayrımcılık biçimlerinden biraz daha fazlasını yansıtır.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 2月 17日 22:59





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 25日 19:44

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
merhaba gizmo!
çeviri için önerim:
'Tarihimizin görüntüsü olan 'siyah kolluk', 1788'den beri Avusturalya tarihinin büyük bölümü, emperyalizmin utanç verici hikayesinden, sömürüden, ırkçılıktan, cinsiyet ayrımından ve diğer ayrımcılık biçimlerinden biraz daha fazlasını yansıtır.'