ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - Lütfen eÄŸer kredin varsa benim mesajımı ....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Lütfen eğer kredin varsa benim mesajımı ....
テキスト
melis72
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Lütfen eğer kredin varsa benim mesajımı okuduğunda kısa da olsa hemen cevap yaz,aldın mı almadın mı? bileyim.
タイトル
Dacă ai credit...
翻訳
ルーマニア語
Tzicu-Sem
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Te rog, dacă ai credit, imediat ce citești mesajul să-mi scrii chiar și un răspuns scurt ca să știu dacă l-ai primit sau nu.
最終承認・編集者
iepurica
- 2009年 1月 7日 18:02
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 2日 17:04
gulash
投稿数: 23
Te rog, daca ai credit, imediat ce citesti mesajul sa-mi scrii chiar si un raspuns scurt ca sa stiu daca l-ai primit sau nu.
2009年 1月 3日 01:11
Tzicu-Sem
投稿数: 493
Te salut din nou,
Foarte faină variantă de traducere ai făcut. Eu am vrut să păstrez acel semn de întrebare
Mulțumesc