Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - Lütfen eÄŸer kredin varsa benim mesajımı ....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Lütfen eğer kredin varsa benim mesajımı ....
テキスト
melis72様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Lütfen eğer kredin varsa benim mesajımı okuduğunda kısa da olsa hemen cevap yaz,aldın mı almadın mı? bileyim.

タイトル
Dacă ai credit...
翻訳
ルーマニア語

Tzicu-Sem様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Te rog, dacă ai credit, imediat ce citești mesajul să-mi scrii chiar și un răspuns scurt ca să știu dacă l-ai primit sau nu.
最終承認・編集者 iepurica - 2009年 1月 7日 18:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 2日 17:04

gulash
投稿数: 23
Te rog, daca ai credit, imediat ce citesti mesajul sa-mi scrii chiar si un raspuns scurt ca sa stiu daca l-ai primit sau nu.

2009年 1月 3日 01:11

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Te salut din nou,

Foarte faină variantă de traducere ai făcut. Eu am vrut să păstrez acel semn de întrebare

Mulțumesc