Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-トルコ語 - rusca

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語トルコ語

タイトル
rusca
テキスト
junustekin様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

прива слушай что ты не сказал что уже переписываешься с девушкой ,?
она страшна ревнует тебя и кажется в серьезе влюблена в тебя )
я ее понимаю у меня так же было

タイトル
türkçe
翻訳
トルコ語

ozgur20様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Dinle sen hala bir kızla yazıştığını söylemedin mi?
Seni çok fena halde kıskanıyor ve anlaşılan ciddi olarak sana abayı yakmış. Ben onu anlıyorum bana da aynısı oldu.
最終承認・編集者 handyy - 2009年 1月 23日 22:28





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 10日 22:24

Sunnybebek
投稿数: 758
"прива" - не переведено.
"Dinle sen hala bi kızla yazıştığını söylemedin mi?" - я бы перевела это немного по-другому:
Bak, sen hala bir kızla yazıştığını neden söylemedin?

2009年 1月 23日 22:27

handyy
投稿数: 2118
Hi Sunnybebek,

thank you for your comment, but according to the poll it is accurate, so I'm gonna validate it.