ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Hak ÅŸerleri hayreyler..
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hak ÅŸerleri hayreyler..
テキスト
nourah
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Hak ÅŸerleri hayreyler,
Zannetme ki gayreyler,
Görelim Mevlam neyler,
Neylerse güzel eyler.
翻訳についてのコメント
Before edit:
HAK SERLERI HAYREYLER ZANNETMEKI GAYREYLER GORELIM MEVLAM NEYLER NEYLERSE GUZEL EYLER
<Kendin_ol_19>
タイトル
HAk
翻訳
英語
kfeto
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
The Just ordains bad things for some good,
do not think He does it for evil.
Let us see what the Lord does,
whatever He does, he does it well.
翻訳についてのコメント
I took liberties here, suggestion/corrections are welcome (as always).
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 3月 27日 12:36
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 25日 21:37
merdogan
投稿数: 3769
The Just...> God, the Lord