Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



32翻訳 - 英語 -スペイン語 - I'm ripping my heart out of this place of sin

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語ラテン語

カテゴリ 詩歌 - 日常生活

タイトル
I'm ripping my heart out of this place of sin
テキスト
Raiynor様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I'm ripping my heart out of this place of sin.
翻訳についてのコメント
Please translate this for me.
Im fairly good at spanish but for my latest poetry in spanish i can't seem to get this sentence quite right.. I know its dark but please help me out.
raiynor85@live.se

タイトル
Estoy arrancando mi corazón de este lugar de pecado.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Estoy arrancando mi corazón de este lugar de pecado.
最終承認・編集者 Isildur__ - 2009年 3月 31日 16:04