Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語スペイン語トルコ語ギリシャ語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...
翻訳してほしいドキュメント
krisitooo00様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Мога да живея и без теб.. иди си при твоите приятелки! вече свикнах..
2009年 4月 20日 17:51





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 23日 21:18

lilian canale
投稿数: 14972
"I can live without you .. go with your friends! I'm used to it..."

Is that the meaning, Via?

CC: ViaLuminosa

2009年 4月 23日 22:46

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Yes, Lili. Just "friends" refers to females.