Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Bondade é amar as pessoas mais do que elas...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語イタリア語

カテゴリ

タイトル
Bondade é amar as pessoas mais do que elas...
テキスト
michelly様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Bondade é amar as pessoas mais do que elas merecem.
翻訳についてのコメント
frase

タイトル
Bontà
翻訳
イタリア語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Bontà è amare la gente più di quello che meritano.
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 5月 26日 20:27