Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - Bondade é amar as pessoas mais do que elas...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Bondade é amar as pessoas mais do que elas...
Tekst
Podnet od
michelly
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Bondade é amar as pessoas mais do que elas merecem.
Napomene o prevodu
frase
Natpis
BontÃ
Prevod
Italijanski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Italijanski
Bontà è amare la gente più di quello che meritano.
Poslednja provera i obrada od
ali84
- 26 Maj 2009 20:27