Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-英語 - citat..cred

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
citat..cred
テキスト
mikeladiana様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

私はあなたの中で、私は1つですがあなたのよ
翻訳についてのコメント
As dori o traducere a textului din japoneza in engleza americana.

タイトル
I am inside you
翻訳
英語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I am inside you, and I am (only) one, but I am yours
翻訳についてのコメント
I don't fully understand the meaning of this strange sentence.
The Japanese is also a little strange, because the form used for "I am one (person)" is usually used to mean "I am one OBJECT." Anyway, the meaning is as above.
Note: the Japanese forms used suggest that the writer of the text is a woman.
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2009年 7月 30日 05:59