ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - ユーモア
タイトル
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda...
テキスト
Tarcisio Q.M.Costa
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Diga-me com quem andas e eu direi quem anda contigo.
タイトル
Dic mihi
翻訳
ラテン語
Efylove
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Dic mihi quocum ambulas et ego tibi dicam qui tecum ambulabit.
最終承認・編集者
Aneta B.
- 2009年 9月 20日 10:30
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 19日 18:07
Aneta B.
投稿数: 4487
One letter:
ambulabis --> ambulabi
t