ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-英語 - Вчера когато пазарувах в Ñупермаркета докато...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Вчера когато пазарувах в Ñупермаркета докато...
テキスト
ppzflame
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Вчера когато пазарувах в Ñупермаркета докато разглеждах парфюмите видÑÑ… две момичета прикрито да Ñлагат в чантите Ñи два от най-Ñкъпите парфюми в магазина.БÑха облечени много кокетно целите в бÑло.Ðикой не забелÑза нищо и те Ñе измъкнаха незабелÑзано!
翻訳についてのコメント
прикрито,кокетно,незабелÑзано!
タイトル
Yesterday when I was shopping at the perfumery
翻訳
英語
ViaLuminosa
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Yesterday when I was shopping at the perfumery, I saw a couple of girls secretly putting two bottles of the most expensive perfumes in their bags. They were dressed very smartly, all in white. Nobody noticed the deed and they got away with it.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 2月 8日 11:21
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 7日 19:58
Frigg
投稿数: 28
while I was shopping...