Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - Вчера когато пазарувах в супермаркета докато...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

カテゴリ 説明 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Вчера когато пазарувах в супермаркета докато...
テキスト
ppzflame様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Вчера когато пазарувах в супермаркета докато разглеждах парфюмите видях две момичета прикрито да слагат в чантите си два от най-скъпите парфюми в магазина.Бяха облечени много кокетно целите в бяло.Никой не забеляза нищо и те се измъкнаха незабелязано!
翻訳についてのコメント
прикрито,кокетно,незабелязано!

タイトル
Yesterday when I was shopping at the perfumery
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Yesterday when I was shopping at the perfumery, I saw a couple of girls secretly putting two bottles of the most expensive perfumes in their bags. They were dressed very smartly, all in white. Nobody noticed the deed and they got away with it.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 8日 11:21





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 7日 19:58

Frigg
投稿数: 28
while I was shopping...