ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - I wish my mother...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
I wish my mother...
テキスト
rappforever
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I wish my mother had told me the same thing about horror movies and guys when I was little-' Don't worry, honey, it's all fake!'
タイトル
garçons et films d'horreur
翻訳
フランス語
tashverte
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
J'aurais aimé que ma mère me dise la même chose à propos des films d'horreur et des garçons lorsque j'étais petite- "Ne t'inquiète pas, trésor, tout est faux!"
翻訳についてのコメント
j'ai essayé de traduire au plus proche de la langue originale...
最終承認・編集者
Francky5591
- 2011年 6月 21日 14:12