Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - É Deus quem dirige os passos do homem.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 文 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
É Deus quem dirige os passos do homem.
テキスト
prscl様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

É Deus quem dirige os passos do homem.
翻訳についてのコメント
dirige, nessa frase esta no sentido de "guiar", e homem no sentido de "humanidade". Esta frase é um provérbio do capítulo 20, versículo 24.

タイトル
Deus est
翻訳
ラテン語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Deus est qui hominis passus regit.
翻訳についてのコメント
"It's God who guides Man's steps" (bridge by Lily)
最終承認・編集者 Aneta B. - 2010年 6月 22日 17:17