ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - イタリア語 - Con l'augurio che questo giorno di festa possa...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
タイトル
Con l'augurio che questo giorno di festa possa...
翻訳してほしいドキュメント
marceg16579
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Con l'augurio che questo giorno di festa possa portarti tanta felicità e fortuna per molti anni! Buon compleanno!!!
翻訳についてのコメント
Ho bisogno della traduzione entro il 29 agosto, grazie! :-)
I need translation before 29 august, thank you! :-)
<Bridge> "Wishing that this feast day brings you lots of happiness and luck for many years! Happy Birthday!" (Efylove) <Bridge>
Efylove
が最後に編集しました - 2011年 8月 19日 16:01
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 8月 19日 15:56
lilian canale
投稿数: 14972
Guys, could any of you post a bridge under the original so that Ian may do the translation in time?
Thanks in advance
CC:
alexfatt
IanMegill2
Efylove
2011年 8月 19日 16:04
Efylove
投稿数: 1015
2011年 8月 19日 16:05
lilian canale
投稿数: 14972