Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アフリカーンス語 - Translation-match-source

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語イタリア語アラビア語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語オランダ語ギリシャ語中国語簡体字ロシア語ブルガリア語トルコ語カタロニア語ルーマニア語ヘブライ語ドイツ語日本語セルビア語リトアニア語中国語ポーランド語デンマーク語アルバニア語エスペラントフィンランド語チェコ語ハンガリー語クロアチア語スウェーデン語ノルウェー語エストニア語韓国語フェロー語ヒンディー語スロバキア語ペルシア語アイスランド語クルド語アフリカーンス語タイ語ネパール語スロベニア語ベトナム語ウルドゥー語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語

タイトル
Translation-match-source
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The size of your translation doesn't match the size of the source text.

タイトル
Vertaling-ooreenstem-bron
翻訳
アフリカーンス語

citizenkane様が翻訳しました
翻訳の言語: アフリカーンス語

Die lengte van u vertaling stem nie met die lengte van die bronteks ooreen nie.
最終承認・編集者 johan777 - 2009年 7月 7日 21:55





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 29日 15:37

lilian canale
投稿数: 14972
Hi johan,
I see you edited this translation (I guess you corrected something), now you click on "Rate this translation", give a rating to accept (upper row of ratings) and click on the blue arrow on the right.
When you want to reject something click on the lower row of ratings and then on the arrow.

CC: johan777