Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آفریکانس - Translation-match-source

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیایتالیاییعربیپرتغالیپرتغالی برزیلهلندییونانیچینی ساده شدهروسیبلغاریترکیکاتالانرومانیاییعبریآلمانیژاپنیصربیلیتوانیاییچینی سنتیلهستانیدانمارکیآلبانیاییاسپرانتوفنلاندیچکیمجارستانیکرواتیسوئدینروژیاستونیاییکره ایفاروئیهندیاسلواکیاییفارسیایسلندیکردیآفریکانستایلندینپالیاسلوونیاییویتنامیاردو
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگون

عنوان
Translation-match-source
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The size of your translation doesn't match the size of the source text.

عنوان
Vertaling-ooreenstem-bron
ترجمه
آفریکانس

citizenkane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آفریکانس

Die lengte van u vertaling stem nie met die lengte van die bronteks ooreen nie.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط johan777 - 7 جولای 2009 21:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 می 2009 15:37

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi johan,
I see you edited this translation (I guess you corrected something), now you click on "Rate this translation", give a rating to accept (upper row of ratings) and click on the blue arrow on the right.
When you want to reject something click on the lower row of ratings and then on the arrow.

CC: johan777