ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - ein körper
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
ein körper
テキスト
mgt
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
ein körper ist relativ zu einem anderen in bewegung,wenn sich seine lage,gemessen relativ zu der des zweiten körpers,mit der zeit verändert.
タイトル
bir vücut
翻訳
トルコ語
kafetzou
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
bir vücudun, başka bir vücuda karşı ölçülmüşken, yeri zamanla değişmişse öbür vücuda karşı harekete geçmiş olarak sayılır.
翻訳についてのコメント
İzafiyet teorisiyle ilgili galiba ... burada "vücut" kelimesi kullanılır mı bilmiyorum ...
最終承認・編集者
bonjurkes
- 2006年 12月 19日 08:39