Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ルーマニア語 - corazon partido me va matar dime para donde me va liebar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ルーマニア語英語

カテゴリ 思考 - 日常生活

タイトル
corazon partido me va matar dime para donde me va liebar
テキスト
justme_gabriela様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

corazon partido me va matar dime para donde me va liebar

タイトル
Inima-mi frântă
翻訳
ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Inima-mi frântă mă va omorî, spune-mi până unde mă va duce.
最終承認・編集者 iepurica - 2006年 11月 17日 16:09