Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クロアチア語-英語 - Na temelju članka 171. Zakona o općem upravnom...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クロアチア語英語

カテゴリ 教育

タイトル
Na temelju članka 171. Zakona o općem upravnom...
テキスト
tata1様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語



POTVRDA

Aleksandar V, rodjen 4. veljače 1958. godine u Bijeljini, Bosna i Hercegovina, diplomirao je na Fakultetu političkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu - studij politologije dana 18. siječnja 1982. godine obranivši diplomski rad na temu" Uloga informiranja radnika u RO s osvrtom na informiranje u RO "Josip Kraš" na predmetu Osnove komunikologije.
Diplomski rad i obrana diplomskog rada ne ocjenjuje se ocjenom.




タイトル
According to the article 171 of the Law on the General Consitutional...
翻訳
英語

bojanprosenjak様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

CONFIRMATION

Aleksandar V, born on the 4th of February 1958 in Bijeljina in Bosnia and Herzegovina, graduated from the Facutly of Law at the University of Zagreb having majored in politics on the 18th of January 1982, after having defended his thesis entitled "The Role of Informing RO Workers while looking at the process of informing in the RO 'Josip Kras'" as a part of the Basis of Communication course.
The thesis and the defense are not graded.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 2月 2日 06:52