Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-トルコ語 - ¿Que Hiciste?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語スウェーデン語

カテゴリ

タイトル
¿Que Hiciste?
テキスト
selin_alonso様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

¿Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma

タイトル
Ne yaptın?
翻訳
トルコ語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ne yaptın? Bugün gururunla umudu yıktın
Bugün görüşümü öfkenle bulaştırdın
Bütün geçmişimizi hiddetinle sildin
Ve sana devrettiğim bu kadar sevdayı
Canımı muhakkak kırmağa bir izinle karıştırdın.
最終承認・編集者 selin_alonso - 2007年 1月 21日 16:17





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 1月 21日 16:03

kafetzou
投稿数: 7963
Here's the English translation:

What did you do? Today you destroyed hope with your pride
Today you blurred my vision with your fury
You erased our entire history with your rage
And you confused so much love which I handed over to you
With permission to surely destroy my soul