Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - ¿Que Hiciste?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkkiRuotsi

Kategoria Laulu

Otsikko
¿Que Hiciste?
Teksti
Lähettäjä selin_alonso
Alkuperäinen kieli: Espanja

¿Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma

Otsikko
Ne yaptın?
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

Ne yaptın? Bugün gururunla umudu yıktın
Bugün görüşümü öfkenle bulaştırdın
Bütün geçmişimizi hiddetinle sildin
Ve sana devrettiğim bu kadar sevdayı
Canımı muhakkak kırmağa bir izinle karıştırdın.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut selin_alonso - 21 Tammikuu 2007 16:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Tammikuu 2007 16:03

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Here's the English translation:

What did you do? Today you destroyed hope with your pride
Today you blurred my vision with your fury
You erased our entire history with your rage
And you confused so much love which I handed over to you
With permission to surely destroy my soul