Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - ¿Que Hiciste?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkųŠvedų

Kategorija Daina

Pavadinimas
¿Que Hiciste?
Tekstas
Pateikta selin_alonso
Originalo kalba: Ispanų

¿Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma

Pavadinimas
Ne yaptın?
Vertimas
Turkų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ne yaptın? Bugün gururunla umudu yıktın
Bugün görüşümü öfkenle bulaştırdın
Bütün geçmişimizi hiddetinle sildin
Ve sana devrettiğim bu kadar sevdayı
Canımı muhakkak kırmağa bir izinle karıştırdın.
Validated by selin_alonso - 21 sausis 2007 16:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 sausis 2007 16:03

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Here's the English translation:

What did you do? Today you destroyed hope with your pride
Today you blurred my vision with your fury
You erased our entire history with your rage
And you confused so much love which I handed over to you
With permission to surely destroy my soul