Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - チェコ語 - Смысл

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語ロシア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Смысл
翻訳してほしいドキュメント
Sergo様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

ne pocinji nesto na sta nisi spreman
jer mozemo mi i drukcije da pricamo
翻訳についてのコメント
Язык не уверен, что чешский.
2007年 4月 16日 17:51





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 4月 16日 18:10

Maski
投稿数: 326
I'd like someone who speaks Czech to look at this cause this is written in Serbian, and if it could also be Czech than ok, but if not, it should be changed to Serbian.
Btw it means "Don't start something you can't handle, cause we can talk differently"