Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - Cantate domino

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Cantate domino
テキスト
marcia cangussu様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Cantate Domino Cantate Domino, cantate Cantate, cantate Domino Canticum novum, laus ejus In Ecclesia Sanctorum,In Ecclesia Sanctorum, Laetetur Israel in eo laetetur, laetetur in eo, que fecit eum. Et filii Sionet filii Sion, exultent exultent in rege suo exultent exultant in rege suo
翻訳についてのコメント
musica sacra

タイトル
Cantai ao Senhor
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Curitibano様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Cantai ao Senhor, cantai ao Senhor, cantai cantai, cantai ao Senhor um cântico novo, louvai-O na Igreja dos Santos, na Igreja dos Santos, Alegrai-vos Israel nele se alegre, pelo que fez. E filhos de Sião filhos de Sião, exultem exultem no seu rei exultem exultem no seu rei.
翻訳についてのコメント
"Cantai" ou "cante" no modo imperativo.
É um canto sacro sim.
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 4月 26日 08:56