Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ポーランド語 - Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 ポーランド語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...
テキスト
karinna様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai ser facil,pois nao sabes ingles.Para ler as mensagens tenho que dar a uma amiga,mas á coisas que queria dizer-te!nao vou desistir,beijos!

タイトル
Chciałbym Cię poznać lepiej.
翻訳
ポーランド語

nalloui様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Chciałbym Cię poznać lepiej. Wiem że to nie będzie łatwe bo nie rozumiesz angielskiego. Żeby przeczytać Twoje wiadomości, muszę dać je przyjaciółce, i tak samo rzeczy które chcę Ci powiedzieć ! Ale nie poprzestanę, buziaki !
最終承認・編集者 dariajot - 2007年 7月 1日 13:04