Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - IntenÅ£ionez să învăţ olandeza, cred că este o...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語オランダ語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Intenţionez să învăţ olandeza, cred că este o...
翻訳してほしいドキュメント
steff01様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Intenţionez să învăţ olandeza, cred că este o limbă interesantă.
Am mulţi prieteni care vorbesc olandeză.
Această limbă se vorbeşte în Olanda, o parte a Belgiei şi a Luxemburgului.
Oamenii din aceste ţări sunt prietenoşi.
Credeţi că o să învăţ curând?
Eu am ambiţie, seriozitatea mă caracterizează.
Vă mulţumesc.

Cu prietenie,
M
翻訳についてのコメント
Edited with diacritics -Freya-
Freyaが最後に編集しました - 2010年 7月 22日 21:35





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 19日 12:14

Francky5591
投稿数: 12396
Hello, steff01! please, "cuvânt cu cuvânt" pentru
Această traducere, because no diacritics in it.
Thanks!